المُقدِّمة الأولى
ترجمة صاحب المَنظُومةِ
الحائِيَّة
أبي بكر بن أبي داود السِّجسْتانِيِّ (ت: 316)
وفيه تِسعةُ مباحِثَ([1]):
المَبحث الأول:اسمُه، ونَسَبُه
وكُنْيَتُه.
المَبحث الثاني:مولِدُه ونشأَتُه.
المَبحث الثَّالث:مشايِخُه.
المَبحث الرَّابع:تلامِذَتُه.
المَبحث الخامس:عقيدَتُه.
([1]) مصادر الترجمة: الفهرست لابن النديم: (ص 232)، تاريخ أصبهان: (2/66)، تاريخ بغداد للخطيب البغدادي: (9/ 464)، المنتظم لابن الجوزي: (6/ 218)، الكامل لابن الأثير: (6/ 735)، تذكرة الحفاظ للذهبي: (7/ 767)، العبر له: (2/ 164)، ميزان الاعتدال له: (2/ 433)، سير أعلام النبلاء: (13/ 221)، طبقات الحنابلة لابن أبي يعلى: (2/ 51- 52)، طبقات ابن السكبي: (3/ 307- 309)، طبقات القراء لابن الجزري: (1/ 420) لسان الميزان للحافظ بن حجر: (3/ 293)، مرآة الجنان لليافعي: (2/ 269)، المقصد الأرشد لابن مفلح: (2/ 34- 36)، المنهج الأحمد للعليمي: (2/ 14)، النجوم الزاهرة: (3/ 222)، طبقات المفسرين: (1/ 236- 238)، شذرات الذهب: (2/ 273)، الأعلام: (4/ 91). وأشار إليه ابن كثير فِي البداية إشارة (11/ 169)، وترجم له ابن خلكان فِي وفيات الأعيان (2/ 404) فِي سياق ترجمة أبيه.